785


Примечание к №730
"могуть пожнакомить моево рукопись з/подстольного корзина" (А.Чехов)


В черновиках первых произведений Антона Павловича много южных полуеврейских оборотов, вроде: "давали вам своей молотилки", "дайте мне ножа!", "дайте мне пистолета!" Вообще Чехов из-за своего таганрогского прошлого на всю жизнь остался немножко неграмотным, немножко со сломанной, плывущей орфографией. В предисловии к академическому изданию писем Чехова помещено следующее примечание:

"Не сохраняются те особенности чеховского написания, которые представляют собой несущественные, мелкие черты его произношения и орфоэпических особенностей эпохи (прийдётся, приймите, лекарьский, возьня, нечайно, выграть) или вообще не отражают чего-либо специфического в этом произношении, являясь условностью письма, например: пожалуста (исключительно последовательное – с гимназических лет до конца жизни выдерживаемое написание), под устцы, извощик."

Издание академическое, сказано мягко: "орфоэпические особенности", "условность письма".


<-- НАЗАД ПО ТЕКСТУ ВПЕРЁД -->

К ОГЛАВЛЕНИЮ РАЗДЕЛА